Horse around | to play around roughly with someone or something.
야단법썩을 떨다
-Will you kids stop horsing around?
-Don’t horse around with your little brother. Leave him alone.
------------------------------------------------------------------------------------------
Damien: Come on, why don't you quit it already?
Joseph: This game is really awesome. It's so much fun.
Damien: Seriously, you are starting to get on my nerve. Stop horsing around. We need to finish our project.
Joseph: I know. Why don't you give me 5 more minutes.
[extra]
get on someone's nerves: To irritate or exasperate
------------------------------------------------------------------------------------------
Damien: 이것봐.제발 좀 그만하지 그래?
Joseph: 이 게임 최고야.정말 재미있어.
Damien: 진지하게 들어봐.너 때문에 나 짜증나기 시작하고 있어.야단법석조 그만떨어.우린 이 프로젝트를 끝내야해.
Joseph: 알고있어.5분만 더 주지 않을래?
[extra]
get on someone's nerves: 짜증나게하다.신경을 건드리다.